There are several ways how you as a student can get from Dublin to Limerick:
- Either you never land in Dublin but fly on to Shannon (clever),
- or you take the train (about 22 Euros for "students from 3rd level colleges" - WHATEVER these are! Poor students? Underdeveloped? Hah?! Those who wear shirts from Penneys only and flipflops?)
- or you simply walk
- or you take the coach from Bus Eireann, which is nearly the same as walking. Costs you only 9 Euros, however (with International Student card).
I could not resist - I took the coach. There is a fine motorway from Dublin to Limerick, but I agree with the bus driver - it will live longer if you don't use it. Thus, we spent four hours jolting over side roads and counting the tempting motorway signs which pointed to the left at every round-about.
The area where I'm going to live for the first month is rather dirty, but as you see in the picture in the banner, I already found some nice corners of Limerick. King John's Castle is really picturesque.
Freitag, 10. August 2007
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
2 Kommentare:
juhuuuiii :) ich bin als ERSTE auf deiner Seite um dir einen Kommentar zu hinterlassen. Würde ja lieber Schweizerdeutsch schreiben, da sieht man(n) meine Schreibfehler nicht so ;) hmm
hab sogar ca. 3/4 (vielleicht ein bisschen übertrieben?! ;)) von deinem Text verstanden :) Fand die griechische Frau besonders lustig ;) war doch Griechin, oder? ^o)
hoffe es geht dir weiterhin so gut und die Polen nerven nicht zu fest ;) sonst kochst du halt mal wieder Kaffee ;) machs gut
vermisse dich
dein Minimuk
so, jetzt verewige ich mich hier auch mal...
dein Schreibstil gefällt mir, ist interessant zu lesen und ich freue mich auf die vielen Abenteuer, die du erleben wirst (bin mir gaaaanz sicher :) ) und von dene nich hier dann lesen kann.
Fötäli gefällt mir sehr gut. :) Viiiiiiiel besser, als das vorherige (wer hats gesehen? NUR ICH!) Bild.
Schade, heute noch kein neuer Eintrage...
... dafür ein QUIZ! suuuper, was bekommt der Gewinner?
Hab auch ein Quiz: was heisst
"Ár nAthair atá ar neamh go naofar d'ainm, go dtaga do ríocht, go ndéantar do thoil ar an talamh mar a dhéantar ar neamh."?
Kommentar veröffentlichen